חיפוש מתקדם לחץ טאב להמשך
מחבר: קוגן, ריטה
ארץ־סלע מספר שני סיפורים במקביל. בראשון אנו מתוודעים לקורותיה של ילדה הנעשית לנערה ואחר כך לאישה צעירה. שמותיה של הדמות הזו, הנושאים משמעויות סמליות, מתחלפים. מתחלפים גם הנופים, שפת הדיבור ושפת הקריאה שלה וכן זהותם של רבים מהאנשים הסובבים אותה, שכן היא מהגרת, עם אמה, מסנקט־פטרבורג לחיפה. השינויים התכופים בקורותיה של הגיבורה מבליטים את מאפייניה הקבועים. היא נתפסת תמיד זרה ושייכת כאחת. הפרטים הנגלים לנו דרך עיניה נראים לרוב כמו מבעד לעדשת מיקרוסקופ: מוגדלים, עתירי צורות, לא צפויים ונדמים כחורגים מהקשרם. מאפיין נוסף של הדמות הזאת, שקל להתאהב בה, חוזר ומופיע במפגשיה עם בני המין השני. אלה כרוכים באלימות קשה שיש לה גוון סאדו־מזוכיסטי. אין תמה אפוא, שהיא תופסת את גופה כמין מיכל שמתרוקן ומתמלא חליפות – מיכל מנוקב, פרוץ, מודלק, זולג ונוטף. הסיפור השני שייך לדמות המספרת, שהיא בת דמותה הפיוטית של גיבורת הסיפור. זו מתבוננת במתרחש ממרחקים משתנים. לעתים היא מאמצת את מבטה ואת לשונה של הגיבורה שלה ולעתים היא מתארת את העולם דמוי המציאות מלמעלה ובאמצעות שפה גבוהה, כמו מתורגמת, מהודרת ומיושנת משהו, בכוונת מכוון. זו עברית "יותר טובה", במופגן, מהעברית שבה חושבים ומדברים וגם כותבים רבים מהישראלים ילידי הארץ.
הינכם מוזמנים לשלוח לנו ביקורות קריאה חדשות לפרסום באתר הספריה,השדות המסומנים בכוכבית הינם שדות חובה.
הספריה לעיוורים, כבדי ראייה ומוגבלים מחויבת לשמירת פרטיך האישיים.
"על אדם עם אדם" מכיל שבעה סיפורים המאירים באור מיוחד את הקשר האנושי. מפגש מאוחר בין חברים לספסל הלימודים מנער את חייהם; אדם החווה סיוט הולך ומעמיק בו הוא האדם האחרון עלי אדמות, ללא נפש אחות; זוג בערוב ימיו מוצא עצמו במאבק איתנים להיקבר זו לצד זה; מוסיקאית ואיש חשבונות שתפיסות עולמם הופכות את הדייט הראשון למלחמת עולם; וידוי אחרון שמנהל זקן...
עליזה, מתרגמת מחוננת מעברית לאנגלית, נגררת לעסקת חליפין משונה עם סופר מתחיל. קרן ובועז, זוג ישראלים החיים בקליפורניה, מתקשים למצוא מקום לאורח לא קרוא. אביבה, ציירת חובבת, לוקחת את נכדתה לסיור אמנות בוונציה שהיא תולה בו תקוות גדולות גם לגבי עתידה שלה. אלו שלושה סיפורי התבגרות מאוחרת. הדמויות עומדות בהתנסות שקיוו להימנע ממנה – ולומדות, מתוך...
סיפורים שמקורותיהם ראשיתם בעולם העתיק, והם מגיעים עד התקופה העות'מאנית. לפניכם הכרך השני בתרגום החדש של מבחר מסיפורי אלף לילה ולילה, ובו המשך העלילות המופלאות שטוותה שהרזאד היפהפייה והחכמה מדי לילה בלילה כדי להפוך את לבו של המלך שהריאר האכזר.
אי שם בנבכי הזמן, מלך ממלכי סאסאן אשר מלך על הודו ועל סין, שהריאר שמו, גילה כי אשתו בוגדת בו. כרת המלך את ראשה והחל לנהוג מנהג חדש - לקחת לו נערה בתולה מדי לילה, לקטוף את בתוליה ולהרוג אותה בו בלילה. כך עשה לילות רבים, עד שהגיע תורה של שהרזאד, בתו היפהפייה והחכמה של הווזיר, לארח לו לחברה. שהרזאד ניחנה בכושר התיאור והסיפור, ומדי לילה השמיע...
זמן השמעה כללי: שעות
הוספת פריט לסל הדואר
שירות אספקת ספרים בתקליטורים אינו זמיןנא לפנות לספריה 3452*
בחירת פורמט לכותר " " - לחץ טאב לבחירת הפורמט הרצוי
הכותר התווסף בהצלחה לרשימת השמורים אזור גישה מהירה
דירוג לחץ טאב להמשך
שים לב!
לחץ טאב להמשך
שירות אספקת ספרים בתקליטורים אינו זמין.נא לפנות לספריה 3452*ניתן לבצע האזנה\הורדה לספר באתר. אין באפשרותך להזמין ספר זה בפורמט ברייל אין באפשרותך להזמין ספר זה בפורמט אותיות גדולות
© כל הזכויות שמורות לספריה המרכזית לעיוורים ובעלי לקויות קריאה.