חיפוש מתקדם לחץ טאב להמשך
מחבר: נשר, גונן
סיפורים.
הינכם מוזמנים לשלוח לנו ביקורות קריאה חדשות לפרסום באתר הספריה,השדות המסומנים בכוכבית הינם שדות חובה.
הספריה לעיוורים, כבדי ראייה ומוגבלים מחויבת לשמירת פרטיך האישיים.
כספר ביכורים הסיפורים אינם רעים כלל, אם כי לא בכולם ניתן להגדיר עלילה. חלקם מבוססים על חוויות נערות וילדות וזכרונות קשים של אדם עם לקות שמיעה. קצת הפריעו לי החזרות על כיסופיו המיניים של המחבר וכמה אמירות, שלאחריהן נאמר בדיוק ההיפך, ולא ברור עם בכוונת מכוון. כמו : זוג חשוך ילדים שאימץ נערה וזו עזרה בגידול התינוקת של הזוג... אך מה שבאמת הפריע לי הוא שיבושי ההגייה התכופים של הקריין בהגיית פעלי שם הפועל הפעיל, כמו: "הֶרגיש", "הֶכניס" - בסגול מתחת ל-ה'; "מחנק" בסגול מתחת ל-מ'; "פיאֶסטה" - בפתח מתחת ל-פ'וצירה מתחת ל-י'; "נמנם" בחיריק-שווא-פתח; או שמות מפורסמים כמו הצייר Goya שמבוטא כאן "גויֶה" בסגול מתחת ל-י', או El-Greco שמבוטא כאן "אל גֶרקו" בסגול מתחת ל-ג'... ובקיצור: אין ספור טעויות המעידות על בורות ובערות, שלא לדבר על טון חדגוני ונעדר הבעה. אם יש קריין שהרג לי את החשק לקרוא ספר הרי זה מי שהקריא את "לעוף כמו בוב בימון".
מאת: DINA DALBAR, בתאריך 03/02/2018
מאה וארבע אסוציאציות חופשיות והמצאות-מחשבה, כך תיאר תומס ברנהרד, את הרשימות הקצרות שבספר "חקיין הקולות", אוסף אנקדוטות קודרות ומשעשעות כאחת, המתכתבות עם מסורת הכתיבה של כמה מענקי הספרות הגרמנית - יוהאן וולפגנג פון גתה, פרידריך שילר, היינריך פון קלייסט ופרנץ קפקא - והעוסקות כולן בנושאים המוכרים מיצירותיו האחרות שקנו לו את תהילתו – מוות, שי...
נער נגרר בעקבות אביו אל תוך סדק בהר לא רחוק מלוס אנג'לס, ומגלה שמי הגיאות חוסמים את דרכו חזרה לעולם החיים. ישראלית צעירה נקלעת אל בית-חרושת למדי צבא בפינלנד, ומנסה לפלס את דרכה בין פונדמנטליזם דתי, אלכוהוליזם רצחני ובולמיה. ילדה גוררת את חברתה הטובה למסע הרפתקאות מדברי בעקבו טרזן ומלכת שבא, ומגלה כמה כאב אפשר למצוא בקוף גומי ישן ומקושקש. ...
15 סיפורים קצרים, 6 מהם מתורגמים. "ביקור של חובה" מאת לאה גולדברג, "אני עומדת כאן ומגהצת" מאת טילי אולסן (בתרגום רעות בן-יעקב), "האיש הלא נכון" מאת נלה לרסן (בתרגום ענבר גדרון), "אורי שלנו" מאת רחל היימן, "אלזה" מאת רות ריכטר, "ארוחת שישי" מאת מאי פלטי, "אנחנו" מאת מריה אלנה יאנה (בתרגום רינת שניידובר), "אין לך את זה" מאת אילנה וייזר סנש,...
הספר מבוסס על סיפור אמיתי. בגיל 60 מתה כהרמלה והגיעה לשמים. היא ראתה את גן העדן באינסוף גוונים של סגול, ופגשה שם את סבתה, הוריה ואחיה, ואף דמות מסתורית בשם אנה - בת-דודתה של אמה, שמעולם לא פגשה ורק שמעה את שמה פעמים ספורות. להפתעתה לא ראתה כהרמלה בגן עדן את חייה-שלה העוברים לפניה, אלא דווקא קטעים מחייהם של אהוביה - בעיקר קטעי חיים מן הימי...
הוספת פריט לסל הדואר
שימו לב שירות אספקת ספרים בתקליטורים אינו זמיןנא לפנות לספריה 3452*לכל פורמט אחר נא ללחוץ על כפתור "להמשיך בהזמנה"
בחירת פורמט לכותר " " - לחץ טאב לבחירת הפורמט הרצוי
הכותר התווסף בהצלחה לרשימת השמורים אזור גישה מהירה
דירוג לחץ טאב להמשך
שים לב!
לחץ טאב להמשך
שירות אספקת ספרים בתקליטורים אינו זמין.נא לפנות לספריה 3452*ניתן לבצע האזנה\הורדה לספר באתר. אין באפשרותך להזמין ספר זה בפורמט ברייל אין באפשרותך להזמין ספר זה בפורמט אותיות גדולות
© כל הזכויות שמורות לספריה המרכזית לעיוורים ובעלי לקויות קריאה.
זמן השמעה כללי: שעות