דף כותר

שלום, אורח

 |   שכחתי סיסמה  |   הרשמה

שוגון הפריט קיים בסל הזמנות הדואר הפריט קיים בשמורים

מחבר: קלאוול, ג'יימס

פורמטים: פורמט iconMP3  ספר שמע
לא מצאת את הפורמט שרצית? לפנייה אלינו לחץ כאן
שפה: עברית
סוגה: רומן היסטורי
הוצאה: זמורה ביתן מודן
תרגום: מאנגלית: עמוס פארן.
קריינות: אשד אסתר
אורך: 48:51 שעות / 1000 עמודים

תקציר הספר:

רומן היסטורי רחב יריעה על רקע יפן במאה ה-17. טוראנאנגה היפני מנצל את השבוי האנגלי שלכד, בלקת'ורן, כדי להגשים את משאת נפשו - להיות שליט צבאי עליון ביפן. אלא שמעבר לרקמה עלילתית זאת חבוי אפוס מורכב ומסובך הרבה יותר, כמו האופי היפאני, כמו ההיסטוריה היפאנית וכמו האמנות היפאנית. "שוגון" הוא רומן היסטורי ארוג דמיון או, ליתרדיוק, רומן המבוסס על מארעות היסטוריים. אך ’שוגון’ הוא בעיקר עולם מלא של בני אדם, של מנהגים, של מקומות ונופים, של דחפים ושל יצרים. האלימות עוברת ב’שוגון’ לא כחוט השני, אלא כשובל של דם. אולם האלימות העמוקה והדורסנית יותר היא זו המופעלת על בלקת’רון, על המוסר האישי שלו, על עולם הערכים שלו ועל מבנה האישיות שלו.


 
 
 
 
 

רשימה עם 2 פריטים

     
  1. ספר מרתק!

    קראתי אותו לפני אלף שנה... אינני זוכרת ממנו דבר אך אני זוכרת שמאד נהניתי ממנו. נהניתי עד כדי כך, שהתקשרתי לקרינית, אסתר אשד, שחקנית תיאטרון, להודות לה על קריאת הספר ולשבח את היכולת שלה לקרוא מילים יפניות באופן כה משכנע שהאמנתי לכל מילה. כמו מור דיעי, שכתב ביקורת על הספר, גם אני אומרת: רוצו לקרוא! קחו אוויר, ספר עב כרס, לא קל לעיכול.

    מאת: מרגלית טובי, בתאריך 20/10/2018

  2. אפוס מרתק על פערים בין תרבויות ופערים בתוך דמויות ובין עצמן

    שוגון’ מאת ג’יימס קלאוול עבר לי בתוך האוזניים לפני כמה שנים וכעת חזרתי לקרוא בו שוב לאחר שחבר התחיל את הקריאה ואני מצאתי הזדמנות פז להתעלק על מישהו שיחלוק איתי שפה פרטית. עודדיפלצת ואנוכי קראנו את שוגון (הוא עם העיניים ואני עם האוזניים, הוא בתוך חודשיים ואני בתוך שבוע). שוגון הוא מסוג הספרים שמעניקים לקוראיהם לקיסקון חדש שיהיה מוכר רק להם עם שלל אירועים ואיזכורים, אפיזודות ומטבעות לשון. מלבד ידע לקסיקלי שכזה הספר הוא מעין ‘חוויה יפנית’ מהמאה השש עשרה. בעוד ישראל חוננה בשפרה הורן, בן שילוני עמי ויעקב רז שכתבו איש איש בלשונו את חוויותיהם מארץ השמש העולם, בספרות העולמית ‘שוגון’ נודע בתור צוהר לעולם הבלתי הגיוני של הסמוראים והשוגונים. טקסי התה, הפמליות העצומות והגיישות הקוקטיות שנכנסות בצעדים של דשדוש-דשדוש-דשדוש לכל חדר. אורכו של הספר הוא בעוכריו, ושני שלישים מתוכו כוללים בעיקר שיחות אגביות, ולעיתים מתישות שגרמו לי, כקורא לתהות מתי המידע רלוונטי ומקדם את העלילה ומתי מדובר בשיחות על ההבדלים תרבותיים בין יפן לבין המערב. בספר ‘עיוורים בעזה’ של שולמית הראבן מתואר הספר שוגון בתור ספר שתוכו כברו, עלילה ארוכה ופתלתלה בלי רבדים סמויים של מטפאורות, דימויים, אקספויזוציות והקבלות. עם זאת הספר מעורר המון מחשבה. היפנים המאה ה16 היו ההיפך הגמור של קרוביהם ההומו ספיאנס ממערב אירופה. אלו ואלו מסתכלים זה על זה כמו הציפור והברווז מפטר והזאב ששואלות זו את זו- ‘איזה מין ציפור את שאינה יודעת לעוף’ ו-‘ איזו מין ציפור את שאינה יודעת לשחות’. האירופאים שורפים מכשפות במוות אכזרי ומלא חמלה (שריפה שבה ‘לא שופכים’ את דמו של הקורבן) ומנגד היפנים מוציאים להורג כל סמוראי שחיטט באף ברגע הלא נכון. מספר הדמויות ב-‘שוגון’ שמבקשות להתאבד בסופוקו (חקרקירי) גדול מספר הדמויות שרוצות לחיות במחזה ‘כולם רוצים לחיות’ של חנוך לווין (ולמעשה כל שאר דמויותיו של לווין). אומנם אני כקורא עברי היושב בציון יכול לתת לשתי התרבויות הללו להתקוטט מי יותר ברברית ומי יותר מלאת חמלה. אבל זה לא נכון. מראש אני קורא את הספר כאשר אני בצד התודעתי של הבריטים וההולדים ולא בצד של היפנים. כך גם אני נקסם מדמותה של מריקו שהנווט בלקתורן מכנה אותה ‘יפה’ והיא לא מבינה מה פירוש. שכן ‘כבוד’ הוא יפה, ‘נאמנות’ היא יפה וגם ‘חרב’ היא יפה, אבל אישה? איך איש יכולה להיות ‘יפה’? במקרה אחר יכולתי להתוודע לאחד המונולוגים היפים ביותר בספרות מאז ומתמיד כאשר אותה מריקו מצהירה על עצמה שהיא גם נוצריה וגם סמוראית, היא גם מאמינה בישו וגם בכך שהקיסר הוא בנם של האלים ואין בכל שום סתירה. (אני הורס את התיאור אבל… לכו לקרוא את הספר!).

    מאת: מור דיעי חנני, בתאריך 14/10/2018

אולי יעניין אותך לקרוא גם...

והמוות נעל שעריו

בוסה איסקובה, יהודייה אוקראינית צעירה, אם ורעיה, כלל לא היתה מודעת לכך שרעה גדולה החלה להתרגש על העולם, עד אשר בוקר אחד, נקישה רמה בדלת שינתה עבורה את כל המציאות כפי שהכירה אותה. דרך סיפורה האישי המרתק של בוסה, מובא סיפורה ההיסטורי של אוקראינה שנאבקת מול הכוחות הנאציים, וסבלם הלא יתואר של יהודיה, הן מהנאצים והן מהאוקראינים עצמם. בעלילה מצ...

למידע נוסף

זיכרונם הכמוס ביותר של בני האדם

דייגאן לטיר פאי, סופר סנגלי צעיר, מתגורר בפריז ומתמודד עם פרידה מייסרת מבת זוגו. את זמנו הוא מעביר בהתרועעות עם יוצרים בני גילו ששותים לא מעט, עושים הרבה אהבה ומתווכחים בכל הזדמנות על ספרות וכתיבה. באחד משיטוטיו הליליים הוא נתקל בסופרת סנגלית מוערכת וידועה, והיא משאילה לו עותק נדיר של ספר שראה אור בשנת 1938, זכה בפרס ספרותי חשוב, אך חולל ...

למידע נוסף

הביתה הלוך חזור

כשאבא של ליאורה הודיע לה בוקר אחד שסבתא מרסל מתה, היא לא חשבה שמותה של סבתה הזקנה יהפוך את כל עולמה. אבל בהלוויה היא מבחינה באישה זרה שקוראת מול הקבר "אני סולחת לך, מרסל", ולמרות שבקלות יכלה לחשוב שמדובר באיזו תמהונית או מטורפת בלתי מזיקה, סקרנותה של ליאורה מתעוררת. היא ניגשת לאישה הזרה, ומהר מאוד מבינה שפתחה תיבת פנדורה גדושת סודות ושקרי...

למידע נוסף

רכבת הלילה האחרון

מאושוויץ לבודפשט, מסע אל לבה המדמם של המאה ה-20. עמנואלה הוא ילד מרדני ומלא שמחת חיים שרוצה לבנות לעצמו זוג כנפיים כדי לעוף כמו הציפורים. תמיד נודף ממנו ריח קל של רגליים מיוזעות, "הריח של השמחה", והוא מטפס על עצי דובדבן ודוהר על אופניו במורד שבילי העפר. אבל כל מה שנשאר מעמנואלה הוא קומץ מכתבים ומחברת שהוטמנה בקיר בגטו לודז'. אמארה, חברת ה...

למידע נוסף