Book

Hello, Guest

 |   Forgot Password  |   Registration

גן המכתבים Item exists in mail order basket Item exists in Saved list

author: ריצ'מן, אליסון

Formats: Format iconMP3  MP3
Format iconBraille  Braille
Format iconUppercase  Large print
Unable to find the format you want? Click here to contact us.
Language: עברית
Genre: Translated Fiction,Novel
Publisher: פן הוצאה לאור
Publishing year: 2014
Translation: מאנגלית: ניצה פלד.
Narrator: ארבל תרצה
Length: 09:59 Hours / 381 Pages / 4 Large Print pages / 6 Braille volumes

Book summary:

פורטופינו, איטליה, 1943. אישה צעירה יורדת מספינה בחוף כפרי יפהפה. למרות שהיא יודעת כיצד להיבלע בהמון, אלודי מפוחדת מדי לחמוק מהקצינים הגרמנים כשבידיה מסמכי זיהוי שזויפו בחוסר כישרון. היא קופאת במקומה עד שגבר, שמעולם לא פגשה קודם, טוען שהוא מכיר אותה. מתוך מצוקה למצוא מחסה, אלודי הולכת אחריו לביתו שעל צוקי פורטופינו. חודשים ספורים קודם לכן, אלודי ברטולוטי היתה צ'לנית מחוננת בוורונה, רחוקה מהאירועים שמתחוללים בעולם. אבל כאשר משטרו הפשיסטי של מוסוליני פוגע במשפחתה, נמשכת אלודי לתנועת המחתרת על ידי לוקה, מוכר ספרים צעיר ונלהב. עם התרחבות הכיבוש, היא מגלה שכישרונותיה המוזיקליים הייחודיים ואומץ לבה יכולים להציל חיים. בפורטופינו, דוקטור אנג'לו הצעיר מעניק מקלט לצעירה התשושה והמפוחדת. יש לו סודות כואבים משל עצמו, והוא רדוף אשמה וחרטה. אבל הגעתה של אלודי מסוגלת להפיח בו תקווה ושמחה שאנג'לו האמין שאבדו לו לעד.


 
 
 
 
 

List with 0 items

     

Maybe you will also be interested in …

סוף הרומן

בלב לונדון המופצצת, כאשר אירופה כולה מצויה במערכה האחרונה של מלחמת עולם, מוריס בנדריקס מצוי בקרב פרטי משלו: שרה, אהובתו הנשואה, ניתקה את הקשר במפתיע, והוא מנסה בכל כוחו להבין מה קרה לה ומדוע עזבה בלי להסביר. קנאה, יוהרה ותשוקה הרסנית מקשות עליו לראות את הדברים נכוחה; הוא סורק את זיכרונותיו, מיטלטל מהבחנות חדות למחשבות שווא ומחפש את אהובתו...

more information

הסיפור העצוב שלא ייאמן על ארנדירה התמה וסבתה האכזרית

הנובלה העצובה על ארנדירה התמה, שראשיתה באפיזודה חולפת מ"מאה שנים של בדידות", וששת הסיפורים המלווים אותה - מתלכדים בספר לכלל גילוי אמנותי נוסף בסיפורת הצרופה של גבריאל גארסיה מרקס. דמיונו הקסום של מחבר "מאה שנים של בדידות" מפליג בספר זה לגלות עולמות אחרים, מיוחדים במינם, כאשר ברקע מציאות החיים בקולומביה מולדתו. הנושאים והמקומות העולים בסיפ...

more information

הבית שלנו

פיונה יודעת שהיא לא יוצאת מדעתה. אבל איך אפשר להסביר את מה שקורה לנגד עיניה? משפחה זרה, שלא פגשה מעולם, פורקת רהיטים לתוך ביתה. הבית עצמו הוא הבית שלה, אין לה כל ספק בזה, אבל מישהו טרח לסלק ממנו את כל מה שהיה בו. בשיחה עם הדיירים החדשים היא מזדעזעת לגלות שהבית נמכר מאחורי גבה על ידי בעלה. סליחה, בעלה לשעבר. אבל למה? הרי הוא היה זה שבגד בה...

more information

סיפורים קצרים, מתורגמים מרוסית

חמישה סיפורים קצרים מתורגמים מרוסית. הסיפורים בתרגומה של אולגה סונקין: "כמו פנלופה" מאת לודמילה פטרושבסקיה, "מקרה" מאת ליאוניד אנדרייב, "ספר תלונות" מאת אנטון צ'כוב, "עוף לארוחת בוקר, עוף לארוחת ערב, עוף לארוחת צהריים" מאת טאשה קארלוקה. הסיפור בתרגומם של אסיה לב ואלכס אבן: "חברו של האדם" מאת דמיטרי דנילוב.

more information